Ir a la Preguntas y respuestas
Kate Katesolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
In many respects youth has suddenly turned from being the older generation's greatest economic asset into its greatest economic liability.Witness the expense of rearing and educating youth for some twenty or more years, with no economic return to be expected.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Молодёжь, во многих отношениях, внезапно превратилась из наибольшего экономического актива для старшего поколения в его величайшую экономическую обузу. Ожидаются свидетельства того, что расходы на поддержку и образование молодёжи в ближайшие 20 или более лет не дадут экономического эффекта.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru1