Ir a la Preguntas y respuestas
Roman Okunsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
The court heard the defendant had two previous convictions, one for possessing half a knuckle duster and the other for threatening behaviour, and was on bail for a separate matter at the time of the attack.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Суд узнал, что подзащитный уже был осуждён за хранение кастета и угрожающее поведение, а также был отдан под залог, находясь под следствием по другому делу в момент совершения нападения
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru2