about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Аліна Колесникsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

His father insisted that he should join the Navy.

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Его отец настоял на том, чтобы он пошел служить на флот.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    1
  2. 2.

    Отец заставлял его пойти на службу во флот

    Traducción agregada por Alex Sos
    Bronce en-ru
    0

Discusión (9)

grumblerpublicó un comentario 8 years ago

Елена, а не может быть, что он настаивал, но безуспешно?

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

А что говорит за то, что безуспешно?

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

Если бы было безуспешно, то, мне кажется, использовался бы модальный глагол. He would insist that he should join the Navy, but in vain.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

It can be both: (1) Ever since Adam was a little boy, his father (always) INSISTED on him joining the Navy after graduation. (2) When Adam graduated and was wondering what to do with his life, his father INSISTED that he join the Navy.

grumblerpublicó un comentario 8 years ago

I think that "he SHOULD" indicates (1) - настаивал, что он должен пойти . Может быть, он пошёл, а может быть и нет

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

SHOULD in this case is superfluous, it only indicates that it’s the fathers wish, but isn’t necessary because that’s already inherent in the verb “insist.“ if it was after the fact, it would be SHOULD HAVE.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

You’re welcome 😉

Compartir con tus amigos