about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Мария Ярошевичsolicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

это понятно?

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Does that make sense?

    Traducción agregada por Alexander Аkimov
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    Is it clear?

    Traducción agregada por Sierra Mia
    0

Discusión (8)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 7 años

Does THAT make sense? Is THAT clear?

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Uly, I often heard that phrase in Boeing, and it sounded with “IT”. Do you think I misheard it?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 7 años

IT has a very close tie to a previous statement or, especially a question: A: I just read your report. B: Does it make sense? But as an independent, unsolicited question, for example, after giving an explanation, you would use THAT: “Starting this week, we’re going to start invoicing clients quarterly. So instead of submitting your accounting to me every week, you’ll be archiving it to prepare one big invoice every three months. Does that make sense?” In other words, “does it make sense?” means “I’m concerned that I did something wrong/made mistakes” and “does that make sense?” means “do you fully understand this?” - which is what I think this Russian post is asking.

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Yes, the post implies “Do you understand this?”
Perhaps, I misheard the question then.

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

On my first trip to Seattle, the project lead explained to us what our job would be and said: “Does it make sense?” That was the first time I heard this phrase. At least, that was how I heard it..

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 7 años

he probably said “does tht make sense?” shortening “that”

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Most likely. It’s easy to confuse sounds in fluent speech when the language is not native. Before I got to know the idiom “take advantage”, I heard Elvis sing like “please don’t take IT BANAGE.” 😆

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 7 años

Hahahahahaha

Compartir con tus amigos