Paddington Bearpublicó un comentario 7 лет назад
Если речь о поведении, качестве или чувстве, граничащим с неким экстримом, то BORDER ON SMTH (e.g. - she possesses a self-confidence that borders on arrogance.)
To border WITH or ON?
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Если речь о поведении, качестве или чувстве, граничащим с неким экстримом, то BORDER ON SMTH (e.g. - she possesses a self-confidence that borders on arrogance.)
Thanx
Если речь о странах, граничащих С другими странами, то BORDERS WITH. Poland borders with Belarus.
Если речь о странах, то WITH или ON.
Great explanation! It’s interesting how the context changes the preposition. I always mix them up, but now it makes more sense!