Bekhzod Turkpublicó un comentario 6 лет назад
фраза leap hot переводится как фонтан?
Something that was leaping hot out of his own life and experience.
Нечто, что било фонтаном из его собственной жизни и опыта.
фраза leap hot переводится как фонтан?
to leap - выпрыгивать, выскакивать, подскочить и т.д.
hot здесь значит, видимо, "с полной силой, энергией"
Lexico.com: Filled with passionate excitement, anger, or other strong emotion)
Буквально: выпрыгивает, вырывается с полной силой
спасибо большое за ваше разъяснение!