about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Spinster Retiredsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Before you’re humiliated and martyred in the ultimate act of self-emptying, sacrificial love

El comentario del autor

Контекст в помощь:

This is an amazing moment. Jesus tells his disciples he’s on his way to die. Matthew writes, “Then the mother of Zebedee’s sons came. . . . In other words, immediately after Jesus says he has to be betrayed, condemned, mocked, flogged, and crucified, she says, “Before that happens, can I get in a quick ask?” This is good timing. I can get this in just under the wire. “Jesus, would you do me a solid? You know my boys here, Jimmy and Johnny. Before you’re humiliated and martyred in the ultimate act of self-emptying, sacrificial love, could I get my boys a promotion? Could I get them an upgrade? I know ou have twelve disciples and all, but could you make sure my boys are disciple number one and disciple number two?”

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    ...в высшем проявлении своей беспредельной, ...жертвенной любви

    Traducción agregada por Елена 🌻
    Plata en-ru
    1

Discusión (16)

Елена 🌻publicó un comentario 10 years ago

тогда все прежнее - на свалку! тут масштаб другой.

Елена 🌻publicó un comentario 10 years ago

и все-таки, прощальном проявлении своей ...жертвенной любви"

Spinster Retiredpublicó un comentario 10 years ago

Спасибо, Elena, звучит неплохо, я подумаю.

Елена 🌻publicó un comentario 10 years ago

или высшем проявлении своей беспредельной, ..., жертвенной любви"

RUFI РУФЬpublicó un comentario 10 years ago

"martyr' может означать "принял мученическую смерть"

Spinster Retiredpublicó un comentario 10 years ago

... принеся на алтарь жертву любви ????

Елена 🌻publicó un comentario 10 years ago

принеся себя, в конце концов,/в завершение на алтарь высшей..... жертвенной любви???

Spinster Retiredpublicó un comentario 10 years ago

Девочки, а если так?
Прежде, чем Ты подвергнешься унижению и примешь мученическую смерть, принеся на алтарь жертву любви, не мог бы Ты похлопотать о теплом местечке для моих мальчиков?

RUFI РУФЬpublicó un comentario 10 years ago

мне кажется, что он "падет" от такой любви

Spinster Retiredpublicó un comentario 10 years ago

Да, ... принеся Себя на алтарь жертвенной любви... принимается. Спасибо, Elena!!!! Все вместе мы-таки сделали это :)))

Елена 🌻publicó un comentario 10 years ago

ну, вот, день уже удачный!

Holy Molypublicó un comentario 10 years ago

Девушки, добрый день :) А почему "принеся себя...", когда там "before you're humiliated and martyred..."?

Holy Molypublicó un comentario 10 years ago

То есть "до того как ты будешь унижен и примешь мученическую смерть..."

Spinster Retiredpublicó un comentario 10 years ago

Здравствуйте, Olga, но ведь мы так и перевели:
Прежде, чем Ты подвергнешься унижению и примешь мученическую смерть, принеся Себя на алтарь жертвенной любви, не мог бы Ты похлопотать о теплом местечке для моих мальчиков?

Holy Molypublicó un comentario 10 years ago

Spinster, прошу прощения, я не увидела, что там ещё в переводе Елены было обсуждение :)

Spinster Retiredpublicó un comentario 10 years ago

Ничего-ничего, обсуждение и правда затянулось. :)

Compartir con tus amigos