Ir a la Preguntas y respuestas
Damira Beisenovasolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
по причине того, что стойка имеет форму усеченного конуса и деталь крепления ригеля имеет ограниченный диапазон зажима, это невозможно
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Given that the shank is shaped like a truncated cone and the mounting part of the bolt has a limited clamping range, this is (rendered) impossible.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en1