about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Илья Арямкинsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

ibm it

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Discusión (20)

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

А вам?
Я абсолютно серьезен, не шучу. Какое может быть остроумие в этом случае?

Илья Арямкинpublicó un comentario 6 years ago

Завидую вашей незамысловатости.

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

А вы что, чем-то недовольны? И это вместо "спасибо"?

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Ну вот. И это вы говорили про "незамысловатость"...

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Илья, я отправила незамысловатую жалобу по поводу Вашей грубости. Вы в публичном месте.

Андриолли 1publicó un comentario 6 years ago

Странная у вас реакция в ответ на помощь :(

Илья Арямкинpublicó un comentario 6 years ago

Помощь? Расскажите, где вы увидели помощь?

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Пожалуйста

https://en.wikipedia.org/wiki/IBM >> https://ru.wikipedia.org/wiki/IBM
"IBM (произносится Ай-би-эм; [aɪbiːˈɛm]; аббр. от англ. International Business Machines)". Хотя, я думаю, это любой знает и без Wiki.
+
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/IT >> сокр. от information technology - информационные технологии
=
IBM (Ай-би-эм) информационные технологии

Более точный перевод зависит от предложения/контекста, которые вы, несмотря на словоохотливость, привести не удосужились

Андриолли 1publicó un comentario 6 years ago

Прикольно) А что вы хотели получить? С аббревиатурой стало всё понятно, вам дали ссылки.
Лезете в бутылку = раздражаетесь и злитесь на ровном месте, без причины.)

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Прикольно? Я бы сказал, печально...

Андриолли 1publicó un comentario 6 years ago

Да, автор вопроса нуждается в несколько другой помощи - в сочувствии.)

Илья Арямкинpublicó un comentario 6 years ago

Количество наивных простаков, прочитавших «айбиэм айти», оканчательно убило мою веру в то, что что это общество жизнеспособно.

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Интересно, а что вы ожидали?
Это самый очевидный и правдоподобный перевод. Что написали, то и получили.
Например, https://www.ibm.com/it-infrastructure/
From servers and mainframes to storage systems and software, IBM IT infrastructure provides the building blocks of a next-generation IT architecture

А хотите более замысловатые варианты - давайте контекст, как вам уже сказали. Можно и предложение дать целиком, можно и в комментарии что-то сказать.

А не нравится "общество" - это ваша проблема. Оно без вас обойдется. Вы сюда пришли ЗА помощью, а не помочь.

As simple as that.

Илья Арямкинpublicó un comentario 6 years ago

Ожидал, что дебилы встречаются не здесь.

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Здесь тоже встречаются

Compartir con tus amigos