I'm in a bad mood.
у меня плохое настроение
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
I'm in a bad mood
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en4 - 2.
I feel gloomy
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en2 - 3.
I have a bad mood
Traducción agregada por Глеб Фёдоров0
Discusión (10)
+++Elena
I’M GLOOMY sounds like you’re referring to your personality in general.
Gleb, we don’t HAVE bad moods, we ARE IN bad moods.
Deleted 🙏
Uly, I'm just curious: can it be said "I'm gloomy NOW" like in -
"You'd never know it, but buddy I'm a kind of poet
And I got a lot of things I'd like to say
So when I'm gloomy, won't you listen to me
'Til it's talked away."
Eh?
Yes, if you use NOW, it makes it clear that it’s temporary in most cases. NOW can also mean that you weren’t something before, but you have become that (permanently) now: “I’m a communist now.” Or that something has happened and your disposition has suddenly changed: “I was so excited to come over and watch tv with you, but that documentary was so depressing. I’m down now.”
Got it. “WHEN I’m gloomy” - a temporary state; I’m gloomy NOW - from now on, right?
Maybe from now on, maybe just for the moment - it depends.
Ok