about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Алина Гильметоваsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

чтобы добиться этой мечты

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    чтобы реализовать эту мечту

    Editado

    to fulfill that dream

    El comentario del traductor

    To fulfill that dream, he heads off on a self-funded tour of the United Kingdom.

    Чтобы реализовать свою мечту, он отправляется за свой счет в путешествие по Соединенному Королевству.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    to make the dream come true

    Traducción agregada por Лора Руденко
    1

Discusión (4)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

IN ORDER to fulfill that dream

Elena Bogomolovapublicó un comentario 6 years ago

It depends on the context.
To fulfill that dream, he heads off on a self-funded tour of the United Kingdom with a documentary (or rather, mockumentary) crew in tow.
Чтобы воплотить свою мечту в жизнь, он отправляется за свой счет в путешествие по Соединенному Королевству, захватив с собой съемочную группу документального кино (или, скорее, то, что представляло ее пародию).
https://www.nydailynews.com/la-et-mn-ricky-gervais-office-spinoff-movie-20140805-story.html

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Thank you for the lesson! In this post, there is no context, so if you write TO... it looks like an infinitive. In order to show that you mean чтобы, you need IN ORDER.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Lena intelligently added a context IN ORDER TO make her meaning clear.

Compartir con tus amigos