Татьяна Трофимоваpublicó un comentario 6 лет назад
А можно фразу целиком?
Sous réserve de - это "при условии", "при условии, что...", "с условием, что...".
Поэтому для корректного перевода mettre sous réserve хотелось бы увидеть весь контекст.
mettre sous réserve
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
А можно фразу целиком?
Sous réserve de - это "при условии", "при условии, что...", "с условием, что...".
Поэтому для корректного перевода mettre sous réserve хотелось бы увидеть весь контекст.