about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Pink Peonysolicitó una traducción 6 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)

Сейчас я (как раз) заканчиваю свое обучение в университете X по специальности Y и получу диплом в конце этого года.

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Incidentally, at the end of the year I am graduating from X university with a Z degree in Y.

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
    3
  2. 2.

    I’m presently finishing my training/education at the University of XXX with a major in YYY and I’ll be getting my degree at the end of the year.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2

Discusión (18)

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

Incidentally, at the end of the year I am graduating from X university wih Z degree in Y.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Perfect! Add it

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

OK, thanks
By 'Incidentally' I wanted to convey как раз, that in this context means about the save

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Yep, I missed that. Good catch!

Pink Peonypublicó un comentario 6 anos atrás

Но major - это же специализация, а не специальность, специальность - это speciality
(может, я не права)
Например:
Университет - Национальный экономический университет
Специальность - Финансы и кредит
Специализация - Кредитные риски
(то есть это более узко, это subset специальности)

Pink Peonypublicó un comentario 6 anos atrás

Oh, now I know, it's very useful
I've never heard before about this difference.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Grumbler, you have some typos in your translation.

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

just one? -wih

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

What’s Z?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Didn’t you mean A degree in...?

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

Z is my addition. There is no anything about the degree in the question, but it makes sense to add it and it sounds better.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

So like “a master’s degree”?

Pink Peonypublicó un comentario 6 anos atrás

Thank you, Grumbler!

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

Yes, B.Sc. or M.Sc.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Gotcha! You’ll still need the indefinite article though.

grumblerpublicó un comentario 6 anos atrás

OK

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 anos atrás

Great work!

Compartir con tus amigos