about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Pink Peonysolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Именно поэтому ждать помощи извне бессмысленно.

Traducciones de usuarios (4)

  1. 1.

    That’s precisely why there’s no sense waiting for outside help.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    9
  2. 2.

    That’s exactly why it’s pointless to wait for outside help.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    9
  3. 3.

    That's the very reason why waiting for outside help makes no sense.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    5
  4. 4.

    That is exactly/precisely why waiting for outside help is senseless.

    Traducción agregada por Andrew Galatin
    Plata ru-en
    4

Discusión (18)

Андриолли 1publicó un comentario 6 years ago

There is no any sense in waiting help from outside.

Андриолли 1publicó un comentario 6 years ago

That is why there is no any sense (in) waiting help from outside.

Andrew Galatinpublicó un comentario 6 years ago

That is exactly/precisely why waiting for outside help is senseless.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

+++Andrey ... THAT'S a translation!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Zoya, That’s why there’s no sense waiting for outside help

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Elena, there's a problem with your translation. If you'll post it in the comments for discussion, I'll point it out.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Andrey post it!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

very good! SENSELESS or POINTLESS

Andrew Galatinpublicó un comentario 6 years ago

Елена, запятая там не нужна

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Thank you!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Не нужна и к тому же в английском не правильна.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Four excellent translations!)))

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

And Elena, your translation would also sound good in this context with ABSOLUTELY no sense 😉

Compartir con tus amigos