about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ольга Золочевскаяsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Сегодня у нас будет мотивационный урок, а так же мы вспомним то, что выучили в прошлом году

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Today, we're going to have a motivational class/lesson and we'll also be reviewing what we learned last year.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    4
  2. 2.

    We’re having motivational training here today and we’ll also be brushing up on last year’s material.

    Traducción agregada por
    3

Discusión (7)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

Eugene, TRAINING is uncountable in this context, so A sounds ungrammatical. Furthermore, "and also we shall" is an unnatural word order, to say nothing of the use of SHALL for the future, which sounds Shakespearian in modern English. Finally, it would be "last year'S MATERIAL" (no need to mention LEARNING and MATERIAL singular).

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

Oh, and BRUSH UPON is incorrect - if anything, it should be BRUSH UP ON.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

Much better. You should use contractions - they make your English more natural: WE'RE here FOR motivational training... WE’LL be brushING up on...

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

*we’ll ALSO be brushing up...

publicó un comentario 5 years ago

Thanks for giving me good clues)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

No problem, we‘re all here to learn.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 5 years ago

brushing up ON

Compartir con tus amigos