Спасибо, Улий!
Я так понимаю, в вопросе
Until when/what day are you planning on being/staying in Croatia?
слово until перенести в конец предлржения нельзя?
Напр., как в вопросе:
For what are you looking?
What are you looking for?
Ir a la Preguntas y respuestas
Pink Peonysolicitó una traducción 4 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)
До какого числа вы планируете быть/оставаться в Хорватии ?
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
What date are you planning on being/staying in Croatia until?
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3 - 2.
Until when/what day are you planning on being/staying in Croatia?
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3 - 3.
How long do you plan to be/stay in Croatia?
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3
Discusión (8)
Pink Peonypublicó un comentario 4 anos atrás
⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 anos atrás
Конечно можно! Щас добавлю)))
Pink Peonypublicó un comentario 4 anos atrás
Давай!👍
Pink Peonypublicó un comentario 4 anos atrás
Супер, спасибо!
Ну, и на всякий случай:
В котором часу он(магазин) открывается?
From what time is it open?
What time is it open from?
тоже правильно?
Pink Peonypublicó un comentario 4 anos atrás
И еще -
1 - UNTIL What DAY are you planning on being/staying in Croatia?
2 - What DATE are you planning on being/staying in Croatia UNTIL?
Ты заменил слово day на date просто доя разнообразия, или потому что во 2ом варианте слово day не подходит?
⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 anos atrás
всё правильно 👍🏼
⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 anos atrás
да, можно day и date
Pink Peonypublicó un comentario 4 anos atrás
Спасибо!