На некоторых университетских сайтах пишут "the most common".
Например, вот здесь:
"Water is the most common substance on earth and is essential for life."
Или вот тут:
"Water is the most abundant compound on Earth’s surface."
Ir a la Preguntas y respuestas
Оксана Мельниковаsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Water is the commonest of all substances and without it life is impossible.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Вода - самое распространённое вещество и без неё жизнь невозможна.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallBronce en-ru4 - 2.
Вода -- самое обыкновенное из всех веществ, и жизнь без неё не возможна.
El comentario del traductor
1. Прилагательное "обыкновенный" употреблено здесь в значении "распространённый, повсеместно, постоянно встречающийся, наблюдаемый; обычный". Значение этого прилагательного близко к значению в примере: "Аварии на этом участке дороги -- вещь самая обыкновенная".
2. Из обычных, общеизвестных веществ есть ещё "common salt" поваренная соль, которая тоже широко распространена в использовании.
#Energía y recursosTraducción agregada por Руслан Смыслов2
Discusión (1)
Руслан Смысловpublicó un comentario 4 years ago