about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Андриолли 1solicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

Заповедь "не убий" претерпела изменения во втором чтении.

El comentario del autor

Чтении?

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    In its second reading, the commandment "Thou shalt not kill" has been amended.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    1

Discusión (20)

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

The commandment "Do not kill' had undergo changes on the second reading (?)

grumblerpublicó un comentario 4 года назад

haS undergoN

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

Oh, it’s so similar to Thou shalt not steal.
Не знала, как это звучит на английском.
Грамблер, thank you for all your help! :)

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

Я имею в виду - почему undergoN?

grumblerpublicó un comentario 4 года назад

просто потому, что у вас "претерпела" а в reverso "претерпевают/претерпевать"

grumblerpublicó un comentario 4 года назад

и в reverso нет ни has, ни had

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

Я поняла, это глагол)
Формы слова
verb
I/you/we/they: undergo
he/she/it: undergoes
ing ф. (present participle): undergoing
2-я ф. (past tense): underwent
3-я ф. (past participle): undergone

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

Я так много сегодня узнала)))

Валерий ㅤpublicó un comentario 4 года назад

'You shall not kill' commandment has been revised in the 2nd reading

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 года назад

What’s a reading?

grumblerpublicó un comentario 4 года назад

See wiki above

grumblerpublicó un comentario 4 года назад

And it's a joke

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 года назад

got it! Thanks))

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

Sarcastic way to say that people interpret these words in their own way.

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

I appreciate your help. Have a nice day.

Compartir con tus amigos