а почему ТЮЛЕНИ?
По-моему, здесь животные только подразумеваются. Джон холостяк написал о (животных) холостяках, живущих на Северном полоюсе.
Ir a la Preguntas y respuestas
Иван Федоровpublicó una nota 2 года назад
nota (ru-en)

Шел 2024. К сожалению, не смог. Ну что, ребята, еще живем!
Хотел бы чтобы DeeplT перевел так:
John, a bachelor who studied at Oxford, followed a PhD program in natural sciences in Berlin and wrote a doctoral dissertation on the North Pole bachelors*,
«Джон, холостяк, учившийся в Оксфорде, закончил докторанту ру по естественным наукам в Берлине и написал докторскую дис сертацию о тюленях-самцах без пары, живущих на Северном по люсе» (англ.).
Фрагмент взят из книги "Сказать почти то же самое "
1
Discusión (7)
grumblerpublicó un comentario 2 года назад
Валерий ㅤpublicó un comentario 2 года назад
Еще есть выражение "bachelor school"))
Иван Федоровpublicó un comentario 2 года назад
bachelors - возможно, просто самцы такого-то животного.
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 2 года назад
Смысл заметки?
Валерий ㅤpublicó un comentario 2 года назад
— грозно спросил Алекс.
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 2 года назад
Грозно было бы с ??? + 🤨😠😤
Валерий ㅤpublicó un comentario 2 года назад
Дурилка, зачем ты html-код притащил