about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Марина Малышеваsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (en-ru)

I mean just going in there. He paused to try to find a more exact way of fixing his antipathy. I tell you what.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    имею в виду просто войти внутрь".Он сделал паузу, чтобы подобрать слово, максимально точно отражающее его антипатию"....

    El comentario del traductor

    ..."Я скажу тебе, что это было".

    Traducción agregada por Hanna Tretiakova
    Bronce en-ru
    2

Discusión (4)

Elena Bogomolovapublicó un comentario hace 9 años

Hanna, I tell you what - переводится как "вот, что я тебе скажу", "послушай"

Hanna Tretiakovapublicó un comentario hace 9 años

Здравствуйте, Elena! Мне показалось, что это переводится так в том случае, если используется так сказать для затравки истории. А в данном случае после этой фразы идёт It's too blatant for my liking".

Hanna Tretiakovapublicó un comentario hace 9 años

И посему "вот что я тебе скажу" разорвало бы последовательность рассуждений Дерека)) Он сделал паузу, чтобы придумать нужное слово. Придумал! И говорит I tell you what.

Руслан Заславскийpublicó un comentario hace 9 años

Мне кажется, здесь просто оборван контекст, а далее он говорит то самое, что он хотел сказать

Compartir con tus amigos