Ir a la Preguntas y respuestas
Ssss Ssssssolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Their extreme worldwide popularity led to the coining of the team "Beatlemania", describing the fan frenzy of young teenage girls towards the band. During live concerts, their music was often inaudible due to the deafening screams of fans.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Их чрезмерная популярность повлекла за собой появление слова "Битломания" , что обозначало группы фанатов из девочек-подростков, помешанных на группе. во время концертов Битлз часто было не слышно их музыки из-за оглушающих криков поклонников.
Traducción agregada por Анна Кузина0