Marissa Zebaduapublicó un comentario 9 years ago
Mais, oui!

Trabalenguas en francés.
‘Un chausseur sachant chaser doit savoir chasser sans son chien’.
Significado : ‘Un cazador que sepa cazar debe saber cazar sin su perro’.
Este trabalenguas típico del francés tiene multitud de versiones, pero nos quedamos con ésta. Básicamente porque está excelente para los muy comunes sonidos del francés
/ch/ y /s/.
No son los más complicados del idioma, pero más de uno confunde uno con otro. El primero se parece a cuando pedimos silencio (‘Shhh’) mientras que el sonido /s/ es un tanto más rebuscado y tiene más normas a tener en cuenta.
Mais, oui!