Ir a la Preguntas y respuestas
Maximsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)
Dire que les fideles communiaient, c'est supposer que, selon le precepte de saint Paul, ils "s'eprouvaient eux memes".
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Dire que les fidèles communiaient, c'est supposer que, selon le précepte de saint Paul, ils "s’éprouvaient eux mêmes".
EditadoГоворить, что верующие причащались, означает полагать, что, согласно наставлению святого Павла, они "сами себя испытывали".
Traducción agregada por Ekaterina CharrierPlata fr-ru1