вы теперь сюда по кускам всю статью будете кидать
Cliché metaphor Like dead metaphor, this kind of metaphor is overused so much that can not convey any figurative meaning and "is used as a substitute for clear thought, often emotively, but without corresponding to the facts of the matter"
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
клише - как и мертвая метафора, метафора такого типа настольно затаскана (ее использованием так часто злоупотребляли), что не может передать никакого метафорического значения и "используется в качестве замены для четкой мысли, зачастую эмоционально окрашенной,
El comentario del traductor
но никак не соответствует отдельным элементам высказывания"
Traducción agregada por Elena ElenaBronce en-ru1 - 2.
Метафора-клише в качестве мертвой (стертой) метафоры, метафора такого типа так неудачно используется, что она не обеспечивает передачу переносного значения и «применяется в качестве средства замены четкой мысли, часто в качестве эмоционального средства, неотражающего однако сути дела».
Traducción agregada por Ein Sucher1