about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Лиза Тепловаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Когда она приехала, он уже ждал ее

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    When she arrived, he was already waiting for her.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    When she came, he had been already waiting for her

    Traducción agregada por Jane Lesh
    Oro ru-en
    0

Discusión (10)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago
When she came, he had been already waiting for her

Jane, your version implies that he got tired of waiting and left. In other words, when she came, there was nobody there. Is that what the Russian implies?

Jane Leshpublicó un comentario 9 years ago

No, the Russian variant implies that the guy was there, when she arrived... I was just again using past perfect because there are two actions in the past, one precedes the order one... So, again, perfect implies irritation / frustration / negative meaning?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago

No, in this case the perfect implies completed action in the past. In other words, it implies that he waited, got tired of waiting (finished waiting) and left. If he was still there when she arrived, then he WAS WAITING.

Jane Leshpublicó un comentario 9 years ago

Thank you, I appreciate all your comments! Seems like I've got a lot to learn!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago

We all do. Trust me, I don't have it any easier in Russian 😏

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago

Your English is excellent, that's why I only mention the small nuances that will help you advance to a new level.

Jane Leshpublicó un comentario 9 years ago

I'm sure your Russian is great. Thou I am new here, on LingvoLive, but from what I saw, and taking into account people's comments about your Russian, I have no doubts it's excellent 😊

Thanks, appreciate you saying it!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago

Thank you, Jane, that's nice to hear :)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago

Also feel free to look me up on VK in case you ever have any questions.

Jane Leshpublicó un comentario 9 years ago

I'll add you right away!

Compartir con tus amigos