Александр, once more это не "однажды".
I was once more engaged and absorbed in familiy and work issues, in particular dealing with health and above all nitty gritty daily care for my little children.
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
Я снова был вовлечён и погружён в семейные и рабочие проблемы (дела), а именно разбирался со здоровьем и, помимо всего прочего, самое главное, заботился о детях.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru2 - 2.
I was once more engaged and absorbed in family and work issues, in particular dealing with health and above all nitty gritty daily care for my little children.
EditadoМеня снова поглотили семейные проблемы и вопросы, связанные с работой, и, в частности, со здоровьем, а главное - повседневные заботы о моих малышах.
Traducción agregada por ` ALOro en-ru0 - 3.
Однажды я был более вовлечен и впитан в семейные и рабочие дела, в частности я занимался здоровьем, а самое главное - ежедневно тщательно ухаживал за своими маленькими детьми.
Traducción agregada por Александр ШматькоBronce en-ru0
Discusión (3)
AL, четыре раза слово "проблемы" в одном предложении :)
да, вижу, не здорово... Спасибо.
Corrected.