Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
ответственно подойдя к работе
- 1.
responsibly assuming the job/work
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en - 2.
To be responsible at work
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 3.
having taken the job responsibly
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
consumption of spreads
- 1.
потребление пастообразных продуктов (джема, паштета, итп)
Traducción agregada por Maksim Shanaev
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
keep your temper
- 1.
сохранять хладнокровие
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
the impression of being supremely confident
- 1.
впечатление беспрецендентной уверенности
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
painfully shy
- 1.
крайне скромный
Traducción agregada por Alex M. - 2.
болезненно нерешительный
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
razor- sharp mind
- 1.
проницательный ум
Traducción agregada por Alex M.
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
lose your temper
- 1.
потерять самообладание
Traducción agregada por Alex M.
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
outgoing personality
- 1.
общительный человек
Traducción agregada por Alex M.
Анастасия Искендероваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
hade a striking appearance
- 1.
имел(а) поразительную (необыкновенную) внешность
Traducción agregada por Маргарита Т.Oro en-ru
Mostrar más