Диляра Идрисоваsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
возьми себя в руки
- 1.
Get hold of yourself!
Tradução adicionada por Маргарита Т.Ouro ru-en
Диляра Идрисоваsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
позвонить на счет работы
- 1.
To make a call about a job/about job openings. To cold call about job openings- звонить насчет работы без предварительных договоренностей
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
To call/(tele)phone/ring about the job /work.
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro ru-en
Диляра Идрисоваsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
навести порядок в шкафу; убраться в шкафу
- 1.
put(/get) the(/one's) wardrobe in order
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en
Диляра Идрисоваsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
у этой собаки грязные лапы
- 1.
This dog's paws are dirty.
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro ru-en - 2.
this dog has dirty paws
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en