about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Mikhail Petrov

Sabe ruso.Estudia inglés.
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 2 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

образец танка

El comentario del autor

В музее есть хорошо сохранившийся экземпляр танка "Тигр". - The Museum has a well-preserved example of the tank Tiger.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

уволить с работы

El comentario del autor

Есть много переводов, какой вариант более нейтральный, официальный, для документов?

  1. 1.

    dismiss

    Traducción agregada por Mikhail Lebedev
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

распевание (распевка)

El comentario del autor

в музыке

  1. 1.

    vocal warm-up

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Дай дураку повод, и он сделает из него кнут.

  1. 1.

    Give a fool a rein, and he’ll make it into a whip.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

вокальные данные певца

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

ладообразование

El comentario del autor

в музыке

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

аккордика

El comentario del autor

в музыке

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

снарядный голод

El comentario del autor

Можно перевести как shortage of shells, некоторые пишут “shell hunger” насколько это приемлемо и понятно? Словари пока не фиксируют такое.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

dark turn

El comentario del autor

Как бы подобрать нечто соответствующее русское? Н-р: The politics of solar power seem to have taken a decidedly dark turn in the Sunshine State. (Forbes)

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mikhail Petrovsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Wegie

El comentario del autor

Кто подскажет произношение виде какой-нибудь транскрипции)? (это порода кошки)

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más