Владислав Волченкоsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
The organisation of that alone would make me cry
ejemplo
The organisation of that alone would make me cry
El comentario del autor
не могу выразить это нормально на русский язык
- 1.
Только лишь организация этого (некоего мероприятия?) повергла бы меня в плач
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Владислав Волченкоsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
to me though
- 1.
Ко мне, однако (впрочем)
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Владислав Волченкоsolicitó una traducción 11 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
The profits from his fame went to artillery and expanding the Krupp business.
ejemplo
1. The profits from his fame went to artillery and expanding the Krupp business.
2. Though, beneath all his fame, there were problems.
3. His attitude was anti-democratic, feudalistic and patriarchal, which is a society governed by men.
#Historia
- 1.
Владислав Волченкоsolicitó una traducción 11 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
investment thesis
- 1.
инвестиционный тезис
Traducción agregada por Василий ХаринPlata en-ru