Вера Емельяноваsolicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Вера Емельяноваsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Беспородный пес
- 1.
Mongrel dog
Traducción agregada por Олег VVPlata ru-en - 2.
mutt
mongrel
pooch
Traducción agregada por Галина ПалагутаPlata ru-en
Вера Емельяноваsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
она никогда не разрешала ему курить
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Вера Емельяноваsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
There are no-one hundred per cent effective cures
- 1.
Не существует 100% эффективных средств излечения.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
не существует эффективных средств лечения
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Вера Емельяноваsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
не балуйся
- 1.
Здесь несколько значений. 1.Не балуйся! (веди себя хорошо!) Act your age! Behave yourself! 2. Не балуйся в это дело, сынок! Don't play those games, sonny. 3. Кажется, он влип по самое "не балуйся". Sounds like went to a lot of trouble. Др. варианты перевода'по самое не балуйся' зависит от контекста.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en - 2.
Do not play
Traducción agregada por Anvar Musayev
Вера Емельяноваsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Он недостаточно взрослый чтобы водить машину
- 1.
he's not old enough to drive
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en - 2.
he is not old enough to drive a car
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en