Christina Sayakhovasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)
В долгу не останусь
- 1.
Ich lasse es nicht an Dankbarkeit fehlen
Traducción agregada por Irena OOro ru-de - 2.
Ich werde mich revanchieren.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Christina Sayakhovasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Hast du mich überwunden?
El comentario del autor
Фраза из сериала "Друзья" (2сезон7серия). Там Росс узнает, что Рейчел знает о его чувствах и что он ей нравится. По идее, они должны что-то о любви говорить (они друг другу эту фразу говорят), но у глагола "überwinden" нет близкого значения.
- 1.
Ты переболел(-а) мною?
Как вариант по ситуации - "Ты меня всё ещё любишь?"
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 2.
Я больше тебя не волную?
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 3.
Ты выкинул меня из головы? Ты заставил себя не думать обо мне?
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Christina Sayakhovasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)
Мне показалось, что я вчера тебя видел.
- 1.
Mir kam es vor, als ob ich dich gestern gesehen hätte.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de