lässt sich nicht zweimal bitten
j-n auflaufen lassen
El comentario del autor
Beispiel: Polen und Ungarn lassen Scholz bei erstem EU-Gipfel auflaufen
- 1.
подставить к.-л.,
непорядочно обойтись с кем-л.,
противостоять кому-л.
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Bitte prüfen und Rückmeldung
- 1.
Просьба проверить и прокомментировать / ответить / сказать своё мнение
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
как бы я ни хотел
- 1.
sosehr ich (es) auch will
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de - 2.
sosehr ich‘s mir (auch) wünsche
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Noch zu Darwins Lebzeiten hatte sich in europäische Denkgewohnheiten die Idee der Arterhaltung fest eingenistet
El comentario del autor
на английский
Auch sind wieder Einreisen zum Zweck der Aufnahme eines Studiums sowie kurzfristige Studienaufenthalte möglich.
- 1.
Также снова возможны въезды (приезды, прибытия) для поступления в учебные учреждения и для кратковременных стажировок.
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Strömungsrohr
abgemacht ist abgemacht
El comentario del autor
Wortwitz unter Ärzten
- 1.
удалили значит удалили
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Steinzeitler