Polina Makarevichsolicitó una traducción 7 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
seeds of time идиома
- 1.
Семена времени
Seed (семя)
Traducción agregada por Валерий Сайгушкин
Polina Makarevichsolicitó una traducción 7 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)
старше в два раза
- 1.
Twice as old
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
Twice (his) age
double (his) age
double the age
Traducción agregada por Alexei Polookhin
Polina Makarevichsolicitó una traducción 7 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-de)
кого спрашивает учитель?
- 1.
Wen fragt der Lehrer?
Traducción agregada por Leyla Salakhova
Polina Makarevichsolicitó una traducción 7 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)
жить на одну зарплату
- 1.
to live paycheck to paycheck
Traducción agregada por Paddington BearOro ru-en - 2.
to live hand to mouth
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en - 3.
to be permanently short of money
Traducción agregada por Tatiana MelihovaOro ru-en
Polina Makarevichsolicitó una traducción 7 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
demisexual
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Polina Makarevichsolicitó una traducción 8 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
toward the back of the field
- 1.
в сторону вне зоны поражения
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Polina Makarevichsolicitó una traducción 8 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
hot favorites to win the cup again
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Polina Makarevichsolicitó una traducción 8 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
five-a-side football competition
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Polina Makarevichsolicitó una traducción 8 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
shed and back
- 1.
cарайчик/пристройка за домом
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Polina Makarevichsolicitó una traducción 8 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
tying for the first place
- 1.
сыграть вничью для первого места
Traducción agregada por Tatiana MelihovaOro en-ru
Mostrar más