Мазила
El comentario del autor
How would you call a person who's aim's so bad that they miss almost all their shots?
судить по себе
- 1.
to judge others by oneself
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
вовремя одумался
El comentario del autor
It's when you suddenly (or something makes you) change your mind just at the right moment to not make a mistake that you would regret about for the rest of your life.
Example: Apparently, the magic of love seemed to have clouded his mind, and by all signs, it looked like his bachelor life was about to be over and the marriage seemed inevitable, but at the last moment he [???], gathered what remained of his will into a fist, and fled to Moscow.
Никак.
El comentario del autor
A short answer to questions like these: "How do I get a perfect abs in one week?" or "How to learn English in two days?" or "How to get to the moon using a hot air balloon?" I know there's a longer version: "No way you can do that." But is there a short one-word reply similar to Russian "никак"?
- 1.
How do I get rock-hard abs in a week? — You don't.
How can I learn English in two days? — You can't.
How do you get to the moon in a hot air balloon? — You don't.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en
"To fancy" and "to care"
El comentario del autor
How common is it to use the verbs "to fancy" and "to care" in the sence of "to want"? As in "Fancy a cup of tea?" or "Would you care to walk for a while?" And what are the closest translation?
- 1.
См. в комментариях
Traducción agregada por Валерий ㅤBronce en-ru
Отвык
El comentario del autor
Как сказать по-английски "отвык делать что-либо"? То есть делал что-то раньше, но перестал. Example: I used to have a car back when I was young, but then I got my driver license revoked, and then I just started using taxi. So I almost forgot how to drive.
- 1.
got out of the habit of -ing
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en
Сидит в телефоне.
El comentario del autor
Как сказать про человека, который уткнулся в телефоне и ничего не замечает вокруг?
Как будет по-английски "длинные (короткие) гудки?
El comentario del autor
Если человек долго не берет трубку или если занято
Как спросить на английском, правильно ли сказал фразу или слово?
El comentario del autor
Типа "так говорят?" или "я правильно сказал?"
- 1.
Did I say it correctly? / Did I say it right?
Traducción agregada por Russ SPlata en-ru