Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
ранением тут точно не обойдется
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Команда «По машинам!»
- 1.
Mount up!
Traducción agregada por Svetlana 🌼Bronce ru-en
Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
он так никого и не взял
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
андроповец
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
на правах федерации
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
экипажи грузинских вертолетов
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
загнать назад в имперское стойло
- 1.
to corral back into the imperial fold
Traducción agregada por валерий коротоношкоBronce ru-en
Kseniia Babiksolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
постановочный кадр в фильме
- 1.
posed scene
Traducción agregada por Nick UzhovBronce ru-en
Kseniia Babiksolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
вид занятости
- 1.
occupation
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en
Kseniia Babiksolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Regional leasing and permits account manager
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más