dark-squared
ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ
Example
dark-squared bishop
Example translation
ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ½
Translator's comment
Π² ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠ°Ρ : ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° (ΡΠ»ΠΎΠ½), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌ
light-squared
Π±Π΅Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ
Example
light-squared bishop
Example translation
Π±Π΅Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ½
Translator's comment
Π² ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠ°Ρ : ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° (ΡΠ»ΠΎΠ½), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π»ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌ
tooshie
ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ
Example
One of the youngsters took a spill and landed on her tooshie
Example translation
ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠ΅ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»Π° ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ
Translator's comment
= tooshy = tushy = tushie
ΡΠΌΠ°Π»Π΅Ρ
dripping
Example
Ρ Π»Π΅Π± ΡΠΎ ΡΠΌΠ°Π»ΡΡΠ΅ΠΌ
Example translation
bread with dripping
full-wattage smile
ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ° Π² 32 Π·ΡΠ±Π°
Example
She aimed her full-wattage smile at potential givers and persuaded them to help a good cause
Example translation
ΠΠ½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΡ Π² 32 Π·ΡΠ±Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π»Π° ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ
Translator's comment
= high-wattage smile
= ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ 32 Π·ΡΠ±Π°
mop-up
Π·Π°ΡΠΈΡΡΠΊΠ°
Example
the final mop-up of guerrilla strongholds
Example translation
ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠ²
pivot
ΡΡΠ΅ΡΠΆΠ΅Π½Ρ, ΠΊΡΠ°Π΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅, Π΄ΡΡΠ°
Example
1) The motor car industry has become a pivot of the British economy.
2) Toronto has earned its reputation as a pivot of the Canadian economy.
3) Bombay became a pivot of the Indian Ocean arena under British rule.
4) Gandhi was as a pivot of the national movement.
Example translation
1) ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π»Π° ΠΊΡΠ°Π΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ.
2) Π’ΠΎΡΠΎΠ½ΡΠΎ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΠΆΠ½Ρ ΠΊΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ.
3) ΠΠΎΠ΄ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π»Π°Π΄ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΠΎΠΌΠ±Π΅ΠΉ ΡΡΠ°Π» ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°.
4) ΠΠ°Π½Π΄ΠΈ Π±ΡΠ» Π΄ΡΡΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
firebrand
Π±ΡΠ½ΡΠ°ΡΡ
Example
Gorbachev was in a position to swat away Yeltsinβs challenge and force this ο¬rebrand into temporary retirement from politics
Example translation
ΠΠΎΡΠ±Π°ΡΠ΅Π² Π±ΡΠ» Π² ΡΠΈΠ»Π΅ ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ ΠΎΡ ΠΠ»ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ½ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ
godling
Π±ΠΎΠΆΠΎΠΊ
Example
The village godlings symbolize the grim realities of village life: famine, disease, flood and drought, birth and death.
Example translation
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΡΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΡΡΡ ΠΈ, ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ.
Translator's comment
ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ Π±ΠΎΠ³, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ
nose candy
ΠΊΠΎΠΊΡ
Translator's comment
ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½Π°