Дарья Пинчукsolicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
poor voice
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Дарья Пинчукsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
как будет звучать на английском выражение "выйти из зоны комфорта?"
- 1.
to get out of one's comfort zone
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en
Дарья Пинчукsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Как сказать "посмотрим" на английском? В значении типа "поживем - увидим"
- 1.
We'll see
Traducción agregada por Aleh LaOro ru-en - 2.
Will see
Traducción agregada por Данил Габитов
Дарья Пинчукsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
будьте добры, передайте мне соль
- 1.
could you pass the salt, please
Traducción agregada por Fikrat Gadjiev - 2.
Could you pass the salt for/to me?
Traducción agregada por Margaryta Lypova - 3.
can you please pass the salt
Traducción agregada por Vasuda Bhaskar
Дарья Пинчукsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
to host events
ejemplo
The White House had been hosting events to celebrate African Americans past and present
- 1.
здесь: принимать гостей
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru - 2.
вечеринка
Traducción agregada por Павло Шевченко
Дарья Пинчукsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
to be commited to do smth
El comentario del autor
Обьясните, пожалуйста, значение. И желательно пример, где может употребляться.
- 1.
см. Comment
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 2.
иметь обязательство сделать что-либо
Traducción agregada por Ilya Petrov