Елена Черенковаsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
возьми другой карандаш
- 1.
take another pencil
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Елена Черенковаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Туман рассеялся к утру когда мы покидали лагерь
- 1.
The fog had lifted by the morning we we leaving the camp.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en - 2.
The fog dissipated by the morning when we were leaving the camp.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
три богатыря
- 1.
three heroes
Traducción agregada por Kirill Artamonov
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
три богатыря
- 1.
three hero
Traducción agregada por Kirill Artamonov
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
пощекотать нервы
- 1.
thrill
Traducción agregada por Ekaterina Volzhenina
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
пощекотать нервы
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
их зовут мария и саша
- 1.
their names are Maria and Sasha
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en - 2.
they names is marina I Sasha
Traducción agregada por Анастасия Смольчанова
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
с кем он разговаривал вчера?
- 1.
Whom did he talk to yesterday?
Traducción agregada por Vladislav JeongOro ru-en
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
с кем он разговаривал
- 1.
I am the only one he talked to.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en
Елена Черенковаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
close to Eden
- 1.
почти как в раю
Traducción agregada por Елена Костко - 2.
недалеко от Эдема
Traducción agregada por Кирилл Кирьянов
Mostrar más