Asya Maslennikovasolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Task-based learning (TBL)- Как емко и правильно перевести этот подход к обучению на русский?
- 1.
Попробуйте такой вариант как "метод коммуникативных заданий".
Traducción agregada por Сергей КасаткинBronce ru-en
Asya Maslennikovasolicitó una traducción hace 11 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Flipped classroom
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Asya Maslennikovasolicitó una traducción hace 11 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
sense of urgency
ejemplo
Sense of urgency is important in our daily work
#Negocio y economía
- 1.
понимание неотложности/безотлагательности/срочности
#Negocio y economíaTraducción agregada por Leon LeonPlata en-ru - 2.
Наша ежедневная работа в значительной мере сопряжена с чувством цейтнота
#Negocio y economíaTraducción agregada por Дмитрий Сергеев