DAK DIsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
On his entire body, every one of his muscles trembled slightly indicating his exhaust and loss of strength.
- 1.
Слегка подрагивал на его теле каждый до единого мускул, свидетельствуя о том, что он чрезвычайно устал и обессилил.
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
DAK DIsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Wielding the sky poison pearl, receiving the blood of an evil god, cultivating the strength to oppose heaven, a lord overlooking the world!
- 1.
Управляя небесной ядовитой жемчужиной (возможно, название), приобретая кровь одного злого божества, взращивая силу для противостояния небесам, некий господин, озирающий свысока этот мир.
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru - 2.
Владея небесной ядовитой жемчужиной, получая кровь злого бога, взращивая в себе силы, чтобы противостоять небу, владыка взирает на мир.
Traducción agregada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Plata en-ru