Сергей Фоминsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Ponder
- 1.
обдумывать, размышлять
Tradução adicionada por Lady Vesna
Сергей Фоминsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)
thicc . Я примерно понимаю что это ,но всё же .)
- 1.
грудастая и задастая
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en - 2.
с большой грудью и попой
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en
Сергей Фоминsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
gottim
- 1.
= Got him!
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Сергей Фоминsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
down the hatch
Comentário do autor
встретил это выражение в старом фильме (63 год), когда люди пили виски
- 1.
до дна!
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru
Сергей Фоминsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
it feels like
- 1.
У меня такое ощущение, мне кажется.
Tradução adicionada por Maxim Shinkarev - 2.
это чувствуется как (как- будто)
Tradução adicionada por Maxim Shinkarev
Сергей Фоминsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Killa
- 1.
бабник
Tradução adicionada por kami jenavi
Сергей Фоминsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Кусок
- 1.
piece
bulk
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze ru-en - 2.
bar, bit, cake, lump, piece, shatter, shred, shiver
Tradução adicionada por martello
Сергей Фоминsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
the jerk
- 1.
Придурок
Tradução adicionada por Ксения Суханова
Сергей Фоминsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
won't budge
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Сергей Фоминsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
flow English
- 1.
говорить на английском бегло
Tradução adicionada por Елена Костко