Ejemplos de los textos
Her delegation wished to draw attention to the initiatives that had been undertaken by Egypt in recent years to protect children and, in particular, to suppress violence against children.В этой связи делегация Египта хотела бы обратить внимание на инициативы, выдвинутые Египтом в последнее время в области защиты интересов детей, и, в частности, в области пресечения насилия, совершенного в отношении детей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
She didn't want to put the mug back down and draw attention to the tremor; she lifted it higher, and tried to meet it with her mouth.Дабы не привлекать к ним внимания, она не поставила кружку на место, а поднесла ко рту, стараясь не промахнуться.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Let me, for your information, draw attention to some of theses:Позвольте мне, г-н Председатель, в качестве информации перечислить некоторые из этих действий:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Through her plays and social involvement, Ensler constantly aims to draw attention to today’s societal problems, ranging from women’s rights to hunger and epidemics.Сама автор своими пьесами и общественной деятельностью постоянно пытается привлечь внимание публики к важным социальным проблемам современности — от ущемления прав женщин во многих странах до голода и эпидемий.
The exhibition, which features photographers Aleksandr Glyadyelov, Anne-Lore Kuryszczuk and John Ranard, is designed to draw attention to HIV and AIDS in Ukraine, showing hope amidst difficulty.Выставка, на которой представлены работы фотографов Александра Гляделова, Анны-Лоры Курищук (Anne-Lore Kuryszczuk) и Джона Ранарда (John Ranard), призвана привлечь внимание к проблеме ВИЧ/СПИДа в Украине, символизируя надежду среди безысходности.
Viet Nam and Laos draw attention to their reservations regarding article 2, paragraph 5, and article 5, paragraph 3, of the Bamako DeclarationВьетнам и Лаос напоминают о своих оговорках в отношении пункта 5 статьи 2 и пункта 3 статьи 5 Бамакской декларации© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
The Guidelines draw attention to the need for economic incentives for effective ecosystem management.В Руководстве обращается внимание на необходимость экономических стимулов эффективного управления экосистемой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
We don't want to draw attention to ourselves.Незачем привлекать к себе внимание.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
They waded across Sugar Creek, rather than draw attention to themselves on the bridge.Они перешли Сахарную речку вброд, боясь идти по мосту, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
More than one shot would draw attention, but I know my stuff.Когда один раз стреляешь, все думают, что в автомобиле взорвался карбюратор.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
We wish, in this connection, to draw attention to the need to remedy this situation.Мы хотели бы в этой связи привлечь внимание к необходимости исправления такой ситуации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
"In July '95, Jacques Chirac was the first president ever to draw attention to the role of the French government during the Occupation.— Жак Ширак был первым президентом, который в девяносто пятом году заговорил о роли французского правительства во время оккупации.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
Orders from high up - they didn't want you dead, just something noisy enough to draw attention to you.Нам приказали не убивать тебя, а лишь устроить шумную заварушку, чтобы привлечь к тебе внимание.Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в адДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011To Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith Saintcrow
-I don't want to draw attention.Так что давай не будем привлекать к себе излишнего внимания.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
I’d like to draw attention again to the necessity of developing the latest models of weapons, which will ensure superiority over any enemy.Вновь обращаю внимание на необходимость создания новейших образцов вооружений, которые обеспечат превосходство над любым противником.© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
привлекать внимание
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 2.
притягивать взгляд
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en