about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

herald

['herəld] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. ист. герольд; глашатай

    2. вестник

    3. в названиях газет

    4. герольд (чиновник геральдической палаты)

  2. гл.; книжн.

    1. возвещать; извещать, объявлять, уведомлять

    2. предвещать, предрекать, предсказывать

Physics (En-Ru)

herald

вестник (журнал)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The pause in the tournament was still uninterrupted, excepting by the voices of the heralds exclaiming
Состязание все еще не возобновлялось; были слышны только голоса герольдов, восклицавших:
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
Send the heralds forth! Let them summon all who dwell nigh!
Разошли глашатаев по столице и ближним весям.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
- Pshaw! far from an abatement, it is a point of addition - the heralds in their next visitation will place him higher in the roll for it.
Подумаешь! Мало того, что честь его не пострадает, герольды при следующей проверке гербов поставят его имя выше многих других в списке.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Now the trumpets blew, and silence fell, and then, preceded by heralds in golden tabards, Carlos, Marquis of Morella, followed by his squires, rode into the ring through the great entrance.
Загремели трубы, затем наступила тишина. Предшествуемый герольдами в золотых одеждах, через главный вход на арену выехал маркиз Морелла в сопровождении свиты.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Before him stood heralds bearing golden wands, and about him were the nobles who attended him in his captivity, and a guard of Spaniards.
Перед ним стояли глашатаи, держа в руках золотые жезлы, а вокруг теснились прислуживавшие пленному императору придворные и испанская стража.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
As the roar of the crowd began to die down the separate, piercing voices of the heralds could be heard repeating, one in Aramaic, the others in Greek, the announcement that the Procurator had just made from the platform.
К стону начинавшей утихать толпы примешивались теперь и были различимы пронзительные выкрики глашатаев, повторявших одни на арамейском, другие на греческом языках все то, что прокричал с помоста прокуратор.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
He moved towards the little door out of the department into the house, moving as heralds say, regardant passant.
И он двинулся к маленькой дверце, ведущей из магазина в жилую часть дома, точно regardant passant, как говорят герольды.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
'And so, it seems, do the Heralds.'
— И так же, похоже, думают геральдисты.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
In the meantime, while summoned by heralds and by trumpets, the knight was holding his course northward, avoiding all frequented paths, and taking the shortest road through the woodlands.
Пока трубачи и герольды призывали его, рыцарь давно уже углубился в пес, держа путь к северу, избегая торных дорог.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
At first, I thought my enhancement a result of the strangeness of the scene, but even now, many years later, I feel my heart leap at the subtle brightening that heralds the dawn.
Сначала я думал, что эта восторженность порождена необычностью картины, но даже сейчас, много лет спустя, мое сердце вздрагивает с первым проблеском, возвещающим приход зари.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
I believe that we are living in a historically brief transition period that heralds the emergence of the truly human man.
Я полагаю, что мы живем в краткий исторический период, знаменующий появление истинно «человеческого» человека.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
But there were certain of the Heathen who did not heed those heralds Prang and Windrip and Haik and Dr.Macgoblin.
Но среди язычников были и такие, что не обращали внимания ни на Прэнга, ни на Уиндрипа, ни на Хэйка, ни на доктора Макгоблина.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
So our people ran off empty-handed, and now here come the Heralds.
Так наши и убрались ни с чем, а тут, вишь, гонцы.
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Everybody had shunned that locality from the day of my proclamation, but on the morning of the fourteenth I thought best to warn the people, through the heralds, to keep clear away-a quarter of a mile away.
С тех пор, как я издал свое воззвание к народу, все и так обходили башню, но утром четырнадцатого дня я все же объявил через герольдов, что никто не должен к ней подходить ближе, чем на четверть мили.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
After them marched heralds enjoining silence (at which the population sung and shouted all the more loudly), and crying that Cleopatra, the Queen, was coming.
За ними выступили глашатаи, и, призвав народ к тишине (в ответ толпа лишь пуще зашумела, а те, кто пел, и вовсе оглушили нас), возвестили, что грядет царица Клеопатра.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    предвещает

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    3
  2. 2.

    провозглашает

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0

Expresiones

College of Heralds
геральдическая коллегия
College of Heralds
геральдическая палата
heralds office
герольдия
herald patch
материнская бляшка при розовом лишае
herald patch
первичная бляшка при розовом лишае
heralding dawn
предрассветный
herald patch
материнская бляшка

Forma de la palabra

herald

noun
SingularPlural
Common caseheraldheralds
Possessive caseherald'sheralds'

Herald

noun
SingularPlural
Common caseHeraldHeralds
Possessive caseHerald'sHeralds'

herald

verb
Basic forms
Pastheralded
Imperativeherald
Present Participle (Participle I)heralding
Past Participle (Participle II)heralded
Present Indefinite, Active Voice
I heraldwe herald
you heraldyou herald
he/she/it heraldsthey herald
Present Continuous, Active Voice
I am heraldingwe are heralding
you are heraldingyou are heralding
he/she/it is heraldingthey are heralding
Present Perfect, Active Voice
I have heraldedwe have heralded
you have heraldedyou have heralded
he/she/it has heraldedthey have heralded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been heraldingwe have been heralding
you have been heraldingyou have been heralding
he/she/it has been heraldingthey have been heralding
Past Indefinite, Active Voice
I heraldedwe heralded
you heraldedyou heralded
he/she/it heraldedthey heralded
Past Continuous, Active Voice
I was heraldingwe were heralding
you were heraldingyou were heralding
he/she/it was heraldingthey were heralding
Past Perfect, Active Voice
I had heraldedwe had heralded
you had heraldedyou had heralded
he/she/it had heraldedthey had heralded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been heraldingwe had been heralding
you had been heraldingyou had been heralding
he/she/it had been heraldingthey had been heralding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will heraldwe shall/will herald
you will heraldyou will herald
he/she/it will heraldthey will herald
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be heraldingwe shall/will be heralding
you will be heraldingyou will be heralding
he/she/it will be heraldingthey will be heralding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have heraldedwe shall/will have heralded
you will have heraldedyou will have heralded
he/she/it will have heraldedthey will have heralded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been heraldingwe shall/will have been heralding
you will have been heraldingyou will have been heralding
he/she/it will have been heraldingthey will have been heralding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would heraldwe should/would herald
you would heraldyou would herald
he/she/it would heraldthey would herald
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be heraldingwe should/would be heralding
you would be heraldingyou would be heralding
he/she/it would be heraldingthey would be heralding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have heraldedwe should/would have heralded
you would have heraldedyou would have heralded
he/she/it would have heraldedthey would have heralded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been heraldingwe should/would have been heralding
you would have been heraldingyou would have been heralding
he/she/it would have been heraldingthey would have been heralding
Present Indefinite, Passive Voice
I am heraldedwe are heralded
you are heraldedyou are heralded
he/she/it is heraldedthey are heralded
Present Continuous, Passive Voice
I am being heraldedwe are being heralded
you are being heraldedyou are being heralded
he/she/it is being heraldedthey are being heralded
Present Perfect, Passive Voice
I have been heraldedwe have been heralded
you have been heraldedyou have been heralded
he/she/it has been heraldedthey have been heralded
Past Indefinite, Passive Voice
I was heraldedwe were heralded
you were heraldedyou were heralded
he/she/it was heraldedthey were heralded
Past Continuous, Passive Voice
I was being heraldedwe were being heralded
you were being heraldedyou were being heralded
he/she/it was being heraldedthey were being heralded
Past Perfect, Passive Voice
I had been heraldedwe had been heralded
you had been heraldedyou had been heralded
he/she/it had been heraldedthey had been heralded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be heraldedwe shall/will be heralded
you will be heraldedyou will be heralded
he/she/it will be heraldedthey will be heralded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been heraldedwe shall/will have been heralded
you will have been heraldedyou will have been heralded
he/she/it will have been heraldedthey will have been heralded