about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario médico francés-ruso
  • Contains about 56,000 terms related to:
  • - human anatomy and physiology,
  • - prevention and therapeutics,
  • - surgery,
  • - otolaryngology and ophthalmology,
  • - dermatology and venerology,
  • - parasitology and immunology,
  • - pharmacology,
  • - histology,
  • - genetics,
  • - cytology,
  • - radiology,
  • - space medicine,
  • - biochemistry,
  • - biophysics,
  • - and medical equipment.

techniques

f pl

Law (Fr-Ru)

techniques

f pl

методы; средства ( см. тж technique)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Mais, à la différence du Japon, il n'y a pas, semble-t-il, de progrès des techniques agricoles.
Но в отличие от Японии здесь, видимо, не наблюдалось прогресса земледельческой техники.
Braudel, Fernand / Les structures du quotidienБродель, Фернан / Структуры повседневности
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Informations techniques
Техническая информация
Ces techniques y deviennent des héritages qui, obligatoirement, se transmettent par le chemin de l'exemple et de l'expérience.
Такие технические средства становятся тем наследием, которое в обязательном порядке передается путем примера и опыта.
Braudel, Fernand / Les structures du quotidienБродель, Фернан / Структуры повседневности
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Ce non-réalisme a bien sûr des raisons techniques impérieuses (il faut bien que la pellicule soit impressionnée) mais se trouve aussi justifié par la volonté d'obtenir une photo bien contrastée, de modeler les noirs et les blancs:
Это отступление от реальности имеет, конечно, очень веские технические причины (необходимо, чтобы на пленке получились отпечатки), но оно оправдывается также и желанием получить контрастные снимки, создать объемные черно-белые изображения.
Martin, Marcel / Le language cinematographiqueМартен, Марсель / Язык кино
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Il est prévu d'utiliser les structures de l'Académie pour familiariser le personnel des services de détection et de répression de la région avec les techniques de formation assistée par ordinateur avant d'étendre le projet à d'autres pays.
Предполагается, что прежде чем этот проект будет распространен на другие страны, существующие в регионе учреждения по обеспечению соблюдения законов о наркотиках ознакомятся с принятой в Академии методикой обучения с использованием компьютеров.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
L'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires et l'Accord sur les obstacles techniques au commerce
Соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер и Соглашение о технических барьерах в торговле
© ФАО и ВОЗ, 2004
© FAO, 2011
© FAO et OMS 2006
© FAO, 2011
La diversité des organisations du système des Nations Unies confirme qu'il existe plusieurs entités qui disposent des compétences techniques nécessaires à la bonne gestion du Plan-cadre et du Bilan commun.
Многообразие организаций системы развития Организации Объединенных Наций подтверждает, что имеется несколько учреждений, располагающих достаточными техническими возможностями, требуемыми для подготовки высококачественных РПООНПР и ОАС.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Est-ce qu'il fournit les compétences techniques nécessaires à l'élaboration de documents techniquement valables?
Предоставляет ли она требуемую квалифицированную техническую помощь для подготовки технически грамотных документов?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
On a suggéré qu'un organe indépendant composé de médecins qualifiés et expérimentés (qui pourraient par exemple être désignés par l'ordre des médecins) soit créé et autorisé à procéder à des examens techniques des cas de tortures présumées.
Было высказано предположение о необходимости создания независимого органа квалифицированных и опытных врачей ( т.е. назначаемого Ассоциацией врачей) для профессионального расследования жалоб на пытки.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Longtemps les techniques de la critique furent pratiquées, au moins d'une manière suivie, à peu prés exclusivement par une poignée d'érudits, d'exégètes et de curieux.
Долгое время технические приемы критики употреблялись—я имею в виду последовательно — почти исключительно кучкой ученых, экзегетов и любителей.
Bloch, Marc / Apologie pour l'HistoireБлок, Марк / Апология истории, или Ремесло историка
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
J'ai l'impression que, pour les aspects techniques, il compte sur moi à cent pour cent.
Я начинаю подозревать, что всю техническую сторону дела он намерен взвалить на меня.
Houellebecq, Michel / Extension du domaine de la lutteУэльбек, Мишель / Расширение пространства борьбы
Расширение пространства борьбы
Уэльбек, Мишель
Extension du domaine de la lutte
Houellebecq, Michel
Les représentants ont souligné qu'il importait d'utiliser des techniques de groupe (éducation par les pairs) et de faire participer les jeunes à l'élaboration et à la mise en œuvre des mesures d'intervention dans ce domaine.
Представители подчеркнули важность использования методов одноуровневых отношений и участия молодежи в разработке и осуществлении мероприятий в этой области.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Une simple défense de l'économie de marché sur des bases techniques ne sera guère entendue dans la rêveuse Pologne.
Защита принципов рыночной экономики с помощью технических аргументов не воспринимается в мечтательной Польше.
Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализма
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
En quête des techniques de composition utilisés par HPL, nous pourrons également être tentés de chercher des indications dans les lettres, commentaires, conseils qu’il adresse à ses jeunes correspondants.
В поисках сочинительских технологий, использованных Лавкрафтом, мы могли бы также попытаться искать указаний но его письмам, комментариям, советам, которые он обращал своим молодым адресатам.
Houellebecq, Michel / H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieУэльбек, Мишель / Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогресса
Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогресса
Уэльбек, Мишель
© Edition du Rocher, 1991, 1999
© И. Вайсбур, перевод на русский язык, 2006
© ООО Агенство прав "У-Фактория", 2006
H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vie
Houellebecq, Michel
© Edition du Rocher, 1999
Ensemble onduleur-batterie très compact (surface au sol réduite) pour une utilisation plus efficace des locaux techniques.
Компактные размеры ИБП и аккумуляторного шкафа позволяют существенно экономить занимаемую площадь.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA

Añadir a mi diccionario

techniques1/2
Sust. femenino- techniques autoplastiques - techniques microchirurgicales - techniques de réabilitation

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

appropriation des moyens techniques
применение известных технических средств
cadres techniques
технический персонал
connaissances spéciales, connaissances techniques
специальные познания
constatations techniques
обнаружение следов
techniques de droit privé
частноправовые методы
techniques de droit public
публичноправовые методы
techniques de preuve
способы доказывания
techniques de promotion
методы рекламы
techniques de promotion
рекламная практика
techniques douanières
методы осуществления таможенных операций
transfert des techniques
передача технологии
techniques de pointe
новые технологии
minimum indispensable de connaissances techniques
техминимум
connaissances techniques
технические знания и опыт
Nouvelles techniques
новые технологии

Forma de la palabra

technique

Adjectif, Positif
SingulierPluriel
Masculintechniquetechniques
Féminintechniquetechniques

technique

Nom, Féminin
Singuliertechnique
Plurieltechniques