about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Ариана Валиеваsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

life is like a camera

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    жизнь как (фото)камера

    Comentário do tradutor

    "Life is like a camera. Focus on what's important. Capture the good times. And if things don't work out, just take another shot." (Ziad K. Abdelnour)

    - по-моему, больше похоже на фотокамеру.

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    3
  2. 2.

    Жизнь как кинокамера

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro en-ru
    1

Discussão (16)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад

Точно. Запоминаются мгновения. А где Вы контекст нарыли? Просто через Гугл по фразе? Или знали этот текст?

Ариана Валиеваadicionou o comentário 8 лет назад

преподаватель дал задание перевести, я не в курсе)) спасибо Вам за перевод) т.е. можно перевести запоминаются мгновения?

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад

Запоминаются мгновения, это не перевод. Дословно - Жизнь как камера. Но естественно не тюремная. Правильный перевод - "Жизнь, как фотокамера"

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад

Да, полезно иногда не полениться и поискать контекст...

Ариана Валиеваadicionou o comentário 8 лет назад

Прочитайте пжл.мой перевод. Жизнь похожа на фотокамеру. Сосредоточься на главном. Поймай удачные мгновения (кадры) Развивайся на ... негативе( незнаю как перевести лучше) и если у тебя не получается, пробуй снова?

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад

Так как здесь идёт игра слов на параллель с фотографией, то лучше "...фокусируйся на важном";
"Develop from the negatives" -это печатать фотографии с негативов. Можно перевести "негативов превращай в позитив" (это чтобы сохранить игру слов)
если не получается - сделай другой снимок" - тоже, чтобы аналогия с фотографией не пропала.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад

Извиняюсь, "негатив превращай в позитив"

Ариана Валиеваadicionou o comentário 8 лет назад

спасибо)) да,лучше чтобы аналогия с фотокамерой была)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад

Ваш перевод точно передал смысл, но надо сохранить и форму - художественный образ здесь базируется на фото-процессах, они должны остаться в тексте. Ok?

Ариана Валиеваadicionou o comentário 8 лет назад

Да,я с вами полностью согласна) Мне важно, чтобы бы перевод был не только со смыслом,но и оригинальным. Ваш перевод интереснее)

Ариана Валиеваadicionou o comentário 8 лет назад

а вот поймай удачные мгновения-оставить так?)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад

Пришлите, что получилось (кстати, develop from the negatives - это вроде из другого текста?)

Ариана Валиеваadicionou o comentário 8 лет назад

Жизнь подобна фотокамере. Фокусируйся на главном. Поймай удачные мгновения. Извлекай пользу из негатива. И если что-то не получается,сделай еще один снимок.

Ариана Валиеваadicionou o comentário 8 лет назад

Я уже учителю отправила,это конечный мой перевод)

Compartilhar com os amigos