about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
G Ksolicitou a tradução 8 anos atrás
Como traduzir? (ru-en)

no surprises and twists?

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    никаких неожиданностей и подвохов?

    Tradução adicionada por a b
    Bronze ru-en
    1
  2. 2.

    без нежданчиков, обмана?

    Tradução adicionada por a b
    Bronze ru-en
    0

Discussão (8)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 anos atrás

нежданчики? так говорят?

a badicionou o comentário 8 anos atrás

Татьяна, сериалами не увлекаетесь, случайно? Студии Кубик в кубе, Amedia, лостфилм, да даже Первого канала (Калифорникейшен, Во все тяжкие) в фильмах такого много услышишь, и от этого, КМК, фильмы только выигрывают. 😉 О, кстати, синоним даже https://ru.m.wiktionary.org/wiki/нежданчик

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 anos atrás

Спасибо большое, Ясир! Увлекаться некогда, к сожалению.:)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 anos atrás

Может, тогда: без нежданчиков и обманчиков (наё*чиков)? 😁

a badicionou o comentário 8 anos atrás

Татьяна, с языка сняли.

a badicionou o comentário 8 anos atrás

Да, и коль на то пошло, я бы даже так написал, звучит проще: без нежданчиков, на*бов.

Compartilhar com os amigos