about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Ольга Волковаsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

How would you feel if you wasn't beloved about the truth you tell?

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    How would you feel if you WEREN'T beloved about the truth you tell?

    Editado

    Каково вам было бы, если бы правдивость ваших рассказов не вызывала любовь к вам ?

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    Что бы ты чувствовал, если бы тебя не любили за правду, которую ты говоришь?

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    1

Discussão (4)

` ALadicionou o comentário 8 years ago

Grumbler, Alexander:
Вы перевели - How would you feel if you were not loved for the truth you tell/say?

Здесь ВЕ not BELOVED ABOUT ...

be not loved = ~ be disliked / ~ be hated
be not beloved = ~ not to be sweetheart

grumbleradicionou o comentário 8 years ago

В том, что вы говорите, что-то есть, но и ваш перевод doesn't make much sense. Людей редко любят за правду. Обычно или терпят, или активно не любят. Наивно ожидать за это любовь. Да и "рассказы" - большая натяжка.

Ольга Волковаadicionou o comentário 8 years ago

Согласна с комментарием grumbler. Но в данном случае как раз наоборот. Фразу которую я попросила перевести написал человек, который пытается доказать что он родился и вырос в Лондоне (46 лет). Думаю вы бы тоже врятли поверили с такими глупыми грамматическими ошибками в речи 😂😂

Ольга Волковаadicionou o comentário 8 years ago

К этому же разговору был предыдущий вопрос про «дешевые понты»😉

Compartilhar com os amigos