Passar para Perguntas e respostas
Sergei Politchenkovsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (de-ru)
Kanaksprak
Comentário do autor
В контексте: "Als sekundäre und tertiäre Ethnolekte erfüllt zum Beispiel die Kanaksprak oft auch literarische, kabarettistische und karikierende Funktionen zur Fremd- oder Eigencharakterisierung von Sprechern und Sprecherinnen mit Migrationshintergrund oder Ausländern."
Проблема не в понимании значения, а в том, какими средствами это передать при переводе текста на русский.
Информация: "Kanak Sprak (auch Kanak-Sprak geschrieben) ist eine informelle Bezeichnung für einen deutschen Szenejargon, der vorwiegend von zweisprachig aufgewachsenen, meist türkischstämmigen Jugendlichen der zweiten oder dritten Einwanderergeneration gesprochen wird."
Traduções dos usuários (1)
- 1.
"Kanaksprak", так называемый, "канакский язык"
Tradução adicionada por Ein SucherOuro de-ru1