about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Катя Павловаsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Imagine a pile ofTNT about the size of an English county and reaching 13 kilometres into the sky, to about the height of the highest cirrus clouds, and you have some idea of what visitors to Yellowstone are shuffling around on top of.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Вообразите гору ТНТ (тротила) размером примерно с английское графство и уходящую в небо на 13 километров, примерно до высоты самых высоких перистых облаков, и вы получите некоторое представление о том, на/по вершине чего посетители Йеллоустона шаркают ногами.

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    2

Discussão

Compartilhar com os amigos